译 本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
况 指寒冷的水;更加、赐予。用作人名意指纯洁、不凡之义;
音律:名字译况音律为去声 去声组合,略显平直呆板,缺乏动态感,在名字音律搭配中表现一般,可适合用于人名音律。
结构:左右结构、左右结构搭配,字型优美,利于书写,脚踏实地,积极向上。
性别: 22%的网友认为译况为女孩名字, 78%的网友认为译况为男孩名字。
出自魏晋曹睿的《野田黄雀行》:四夷重译贡。百姓讴吟咏太康。
出自明代徐熥的《拟送僧归日本 其二》:遥天迷去住,但看指南车。重译同归舶,阳侯护法书。
出自陶弼的《茉莉花二首》:重译新离越裳国,一枝都掩桂林香。养成崖谷黄蜂蜜,羞死江湖白藕房。
出自耶律楚材的《和高丽使三首 其一》:神武有威元不杀,宽仁常愧数兴戎。仁绥武震诚无敌,重译来王四海同。
出自明代谢榛的《漠北词 其六》:译使燕京纳贡回,春风相送过榆台。单于无事耽歌舞,夜敞穹庐海月来。
出自元代曹伯启的《醉中感怀》:世间乡族最为亲,强半逡巡是古人。纵使江南官况好,也应回首一伤神。
出自清代费墨娟的《送别二首 其一》:情重难分手,天寒况路遥。骊歌犹未歇,不觉已魂销。
出自宋代赵蕃的《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》:旧说春寒花较迟,况今冰雪已逾时。一枝借得书窗暖,未许游蜂戏蝶知。
出自宋庠的《夜坐二首》:紫垣疏舍拂霄霓,官烛台衾夜境凄。况是颜生无饮分,小斋应免醉如泥。
出自宋代赵崇森的《砧》:谁家夜月响秋砧,一段清愁不自禁。况是客中欹枕听,声声捣碎故乡心。
丰卦:举行祭祀,君王将亲临宗庙。不要担心,最佳时刻当在正午时分。《象辞》说:本卦上卦为震,震为雷;下卦为离,离为电。电闪雷鸣,是上天垂示的重大天象,这也是丰卦的卦象。君子观此卦象,有感于电光雷鸣的精明和威严,从而裁断讼狱,施行刑罚。
综合运:可成功发展之配置,介境遇不安定,事业有变化之兆,经过多少劳苦,可以稳定发展成功,后运安祥吉,但大运五行都不同,与天运五行生克变化大,有成败一瞬间之灵意。
日常运:财运财来财去,中年后会渐趋稳定,晚年财运颇丰。
事业运:业:早期有一度的成就发展,但有变化的灵意,中途易陷入劳苦状态,中年后名利可得。
社交运:交:人缘很好,对异性富有魅力,待人颇诚恳,能受朋友信任,社交能力佳。